Estudos de aproximação - por João Saenger - maio de 2021
Études d'approche - par João Saenger - mai 2021
Variações sobre o mesmo tema: Coleção de corpos embololados | Variations sur le même thème : Collection de corps embolulés
Depois de mais de ano trabalhando longe uma da outra, começamos a ensaiar a nossa reaproximação. Quem entrou no grupo de amigos próximos do nosso Instagram acompanhou o estreitamento das nossas distâncias, pouco a pouco, até chegar nesse dia aí, abraçando as expectativas e agarrando a nossa perspectiva de futuro. Pode dar ruim? Sempre pode. Mas estamos atentas e cautelosas. Fizemos um pacto, criamos essa bolha para dar continuidade aos projetos que ficaram em suspensão, desde março de 2020, mas que, agora, já conseguimos vislumbrar o horizonte. Combinamos ir juntas. Apesar dos perigos que nos rondam por todos os lados, acreditamos que a única forma de sobrevivência é em coletivo. Essa bolha-família circense que criamos virou um ensaio com o João Saenger na nossa galpoa, celebrando a insistência em continuar existindo, e, agora, compartilhamos esse encontro com você.
Embololadas
fem. plu. part. pass. de embololar
em.bolo.lar
verbo transitivo e pronominal
1. Fazer um bololô de corpos
2. Se misturar perdidamente
3. Pernas e braços emaranhados como os cabelos encaracolados das cucas maravilhosas
Entrelaçadas
fem. plu. part. pass. de entrelaçar
en.tre.laçar
verbo transitivo
1. Trançar extremidades em nós elaborados
2. Reunião de corpos dispostos de forma embololada
Combinadas
fem. plu. part. pass. de combinar
com.bin.ar
verbo transitivo direto, bitransitivo e pronominal
1. Fazer combinação de coisas para resultar um todo ou composto
2. Colocar organizada e ordenadamente
3. Aliar, juntar, unir
Mafuá
substantivo masculino
ma.fu.á
1. Desarrumadas, bagunçadas, desordenadas
2. Confusão alegre, feira, festa
3. Lugar onde se aglomera uma grande quantidade de coisas em uso e/ou desuso
Aninhadas
fem. plu. part. pass. de aninhar
a.nin.har
verbo transitivo
1. Aconchegadas, abrigadas
2. Num ninho de mafagafos há três mafagafinhas. Quando uma mafagafa gafa, gafam as três mafagafinhas
Amalgamadas
fem. plu. part. pass. de amalgamar
ama.l.gamar
verbo transitivo
1. Unir de modo a formar algo homogêneo
2. Derreter o atrito ao ponto de fundir os corpos
3. Encontrar as dobras e perder os contornos
Amontoadas
fem. plu. part. pass. de amontoar
a.monto.ar
verbo transitivo direto e pronominal
1. Juntar um corpo com outro de modo que ambos fiquem no mesmo lugar
2. Reunir, acumular, aglomerar
Empilhando
gerúndio
flexão do verbo empilhar
em.pilha.r
verbo transitivo
1. Dispor ou amontoar em pilhas
2. Sobrepor pessoas de forma aleatória para exibição
en français:
Après plus d'un an à travailler loin l'un de l'autre, nous avons commencé à répéter notre rapprochement. Ceux qui ont rejoint le groupe d'amis proches sur notre Instagram ont suivi le rétrécissement de nos distances, petit à petit, jusqu'à ce jour, embrassant les attentes et saisissant notre perspective d'avenir. Ça peut mal tourner ? Peut toujours. Mais nous sommes attentifs et prudents. On a fait un pacte, on a créé cette bulle pour continuer les projets qui étaient en attente depuis mars 2020, mais que l'on voit désormais poindre à l'horizon. Nous avons convenu d'y aller ensemble. Malgré les dangers qui nous entourent de toutes parts, nous croyons que la seule façon de survivre est collectivement. Cette bulle familiale de cirque que nous avons créée est devenue une répétition avec João Saenger dans notre grange, célébrant l'insistance à continuer d'exister, et maintenant nous partageons cette rencontre avec vous.